Oversetter Line Almhjell
2018-08-16 10.55.13.jpg

Jeg oversetter til norsk fra engelsk, svensk og dansk.

For tiden jobber jeg hovedsaklig med oversatt skjønnlitteratur for barn og ungdom.


I'm a Norwegian freelance translator. I translate from English, Swedish and Danish to Norwegian.

I work mainly with fiction for children and young adults.

Bøker jeg har oversatt

  • Den ukjente drømmeren 1 og 2 av Laini Taylor
    (Gyldendal 2018)

  • Ellinor av Katarina von Bredow
    (Kagge 2018)

  • Hun ba om det av Louise O'Neill
    (Kagge 2018)

  • Mira av Sabine Lemire og Rasmus Bregnhøi (Gyldendal 2018)

  • Foreldrebyrået av David Baddiel
    (Aschehoug 2018)

  • Serien De modiges rike av Erin Hunter
    (Aschehoug 2017-2018)

  • Guttene av Jessica Shiefauer
    (Gyldendal 2017)

  • Når hundene kommer av Jessica Schiefauer (Gyldendal 2016)

  • Som Ild av Sara Lövestam
    (Gyldendal 2016)

  • Julius-serien av Martin Svensson
    (Gyldendal, fra 2016)

  • Bare i Brooklyn av Una LaMarche
    (Gyldendal 2015)

  • H for hundevalp av Reetta Niemelä
    (Gyldendal 2015)

  • Populær av Maya Van Wagenen
    (Gyldendal 2014)

  • Vindeltorn av Tone Almhjell
    (Gyldendal 2013) i samarbeid med forfatteren
     

Utmerkelser

Priser

Mottok Kuldepartementets pris for barne- og ungdomslitteratur i kategorien beste oversettelse 2017, for Guttene av Jessica Schiefauer

 

Nominasjoner

Nominert til Kulturdepartementets pris for barne- og ungdomslitteratur i kategorien beste oversettelse 2015 for Bare i Brooklyn av Una LaMarche

Nominert til Kulturdepartementets pris for barne- og ungdomslitteratur i kategorien beste oversettelse 2016 for Som Ild av Sara Lövestam

color-3.png

Kontakt

line.almhjell@gmail.com